Mütter- und Schwangerenforum

Der Fremde Sohn

Tascha
3611 Beiträge
21.01.2009 23:27
Hi ihr Lieben!!

Habt ihr ausschnitte aus dem film gesehen??
Echt schlimm wie die polizei da gehandelt hat!!
Schuggel
11466 Beiträge
21.01.2009 23:29
schau mal rtl
Tascha
3611 Beiträge
21.01.2009 23:30
Zitat von Schuggel:
schau mal rtl

tu ich grad!
21.01.2009 23:30
Total schlimm so etwas.
Ich verstehe nicht warum man damals den kleinen Dirk nicht gesucht hat
21.01.2009 23:38
total heftig was ich versteh das garnicht!!!!! wie kann man nicht nach einem kind suchen!!!!!
Tascha
3611 Beiträge
21.01.2009 23:40
Zitat von Jennifer:
total heftig was ich versteh das garnicht!!!!! wie kann man nicht nach einem kind suchen!!!!!


das stimmt aber was ich auch schlimm finde ist das das die polizei bei der original vorlage des films also im jahr 1928 der mutter einen falschen sohn gebracht hat und als die mutter sagte das es nciht ihr sohn ist wurde sie in die klapse gesteckt
Tascha
3611 Beiträge
21.01.2009 23:44
hier das ist die wahre geschichte die habe ich grade bei google gefunden!

Walter Collins (9) ging fehlt aus Los Angeles am 10. März 1928. [17] Sein Verschwinden erhielt bundesweite Aufmerksamkeit und der Polizei von Los Angeles auf, gefolgt von Hunderten führt ohne Erfolg. [6] Die Polizei vor negativer Publicity und eine Erhöhung der öffentlichen Druck um den Fall zu lösen, [18] bis fünf Monate nach dem Verschwinden Walter, [6], wenn ein Kind Anspruch auf Walter wurde in DeKalb, Illinois. Letters and photographs were exchanged before Walter's mother, Christine Collins, paid for the boy to be brought to Los Angeles. Briefe und Fotos wurden ausgetauscht, bevor Walter Mutter Christine Collins, bezahlt für den Jungen zu, die nach Los Angeles. A public reunion was organized by the police, who hoped to negate the bad publicity they had received for their inability to solve this case and others. Ein öffentliches Treffen wurde organisiert von der Polizei, die hofften, negieren sie die schlechte Publicity erhielt für ihre Unfähigkeit zur Lösung dieses Falles und andere. They also hoped the uplifting human interest story would deflect attention from a series of corruption scandals that had sullied the department's reputation. Darüber hinaus hoffen die erhebende menschlichen Geschichte würde abzulenken, aus einer Reihe von Korruptionsskandalen, die befleckt das Ansehen der Abteilung. At the reunion, Christine Collins claimed that the boy was not Walter. Auf der Insel La Reunion, Christine Collins machte geltend, dass der Junge war nicht Walter. She was told by the officer in charge of the case, police Captain JJ Jones, to take the boy home to "try him out for a couple of weeks," and Collins agreed. [ 18 ] Sie wurde mir gesagt, durch die Veröffentlichung in der für den Fall, Polizei Captain JJ Jones, um den Jungen zu Hause an "versuchen ihn für ein paar Wochen", und Collins vereinbart [18].

Three weeks later, Christine Collins returned to see Captain Jones and persisted in her claim that the boy was not Walter. Drei Wochen später, Christine Collins zurück, um zu sehen, Captain Jones und hielt in ihrem Anspruch, dass der Junge war nicht Walter. Even though she was armed with dental records proving her case, Jones had Collins committed to the psychiatric ward at Los Angeles County Hospital under a "Code 12" internment—a term used to jail or commit someone who was deemed difficult or an inconvenience. Auch wenn sie bewaffnet mit zahnärztlichen Aufzeichnungen über ihren Fall, Jones hatte Collins für die psychiatrischen Station in Los Angeles County Hospital im Rahmen eines "Code 12"-Internierungslager ein Begriff, der ins Gefängnis oder verpflichten, jemanden, der als schwierig oder Unannehmlichkeiten. During Collins' incarceration, Jones questioned the boy, [ 6 ] who admitted to being 12-year-old Arthur Hutchins Jr., a runaway from Illinois, but who was originally from Iowa. [ 19 ] [ 20 ] A drifter at a roadside café in Illinois had told Hutchins of his resemblance to the missing Walter, so Hutchins came up with the plan to impersonate him. Während Collins' Inhaftierung, Jones Frage der Junge, [6], die nicht zum 12-jährigen Arthur Hutchins Jr., ein Ausreißer aus Illinois, die aber ursprünglich aus Iowa. [19] [20] Ein Drifter auf einer Straße Café in Illinois hatte Hutchins seiner Ähnlichkeit mit dem fehlenden Walter, Hutchins so kam mit dem Plan, um ihn imitieren. His motive was to get to Hollywood so he could meet his favorite actor, Tom Mix . [ 18 ] Collins was released ten days after Hutchins admitted that he was not her son, [ 21 ] and filed a lawsuit against the Los Angeles Police Department. This aspect of the case is depicted in the 2008 film Changeling , although in the film, Hutchings does not confess until after Mrs. Collins has been released. Sein Motiv war, nach Hollywood, so konnte er seinen Lieblings-Schauspieler, Tom Mix. Collins wurde zehn Tage nach Hutchins räumte ein, dass er nicht ihr Sohn, und eine Klage eingereicht gegen die Los Angeles Police Department. Dieser Aspekt der Fall ist, die in der 2008 Film Changeling , obwohl in dem Film, Hutchings nicht gestehen, erst nach der Frau Collins wurde freigegeben.

Collins went on to win a lawsuit against Jones and was awarded $10,800, which Jones never paid. Five years after Northcott's execution, one of the boys that Northcott allegedly killed was found alive and well. Collins ging auf, um zu gewinnen einen Prozess gegen Jones und erhielt $ 10800, die Jones nie gezahlt werden. Fünf Jahre nach Northcott der Ausführung, einer der Jungen, dass Northcott angeblich getötet wurde festgestellt, lebendig und gut. As Walter Collins' body had not been found, Christine Collins still hoped that Walter had survived. Wie Walter Collins Stelle noch nicht gefunden worden, Christine Collins noch zu hoffen, dass Walter überlebt hatte. She continued to search for him for the rest of her life, but unsuccessfully - eventually she faded into obscurity without ever knowing her son's fate. The last public record of Christine Collins is from 1941, when she attempted to collect a $15,562 judgment against Captain Jones, by then a retired police officer, in the Superior Court. Sie setzte für die Suche nach ihm für den Rest ihres Lebens, aber erfolglos - schließlich verblasst sie in Vergessenheit, ohne jemals zu wissen, das Schicksal ihres Sohnes.
21.01.2009 23:54
Britta
25259 Beiträge
22.01.2009 01:29
Zitat von Tascha:
hier das ist die wahre geschichte die habe ich grade bei google gefunden!

Walter Collins (9) ging fehlt aus Los Angeles am 10. März 1928. [17] Sein Verschwinden erhielt bundesweite Aufmerksamkeit und der Polizei von Los Angeles auf, gefolgt von Hunderten führt ohne Erfolg. [6] Die Polizei vor negativer Publicity und eine Erhöhung der öffentlichen Druck um den Fall zu lösen, [18] bis fünf Monate nach dem Verschwinden Walter, [6], wenn ein Kind Anspruch auf Walter wurde in DeKalb, Illinois. Letters and photographs were exchanged before Walter's mother, Christine Collins, paid for the boy to be brought to Los Angeles. Briefe und Fotos wurden ausgetauscht, bevor Walter Mutter Christine Collins, bezahlt für den Jungen zu, die nach Los Angeles. A public reunion was organized by the police, who hoped to negate the bad publicity they had received for their inability to solve this case and others. Ein öffentliches Treffen wurde organisiert von der Polizei, die hofften, negieren sie die schlechte Publicity erhielt für ihre Unfähigkeit zur Lösung dieses Falles und andere. They also hoped the uplifting human interest story would deflect attention from a series of corruption scandals that had sullied the department's reputation. Darüber hinaus hoffen die erhebende menschlichen Geschichte würde abzulenken, aus einer Reihe von Korruptionsskandalen, die befleckt das Ansehen der Abteilung. At the reunion, Christine Collins claimed that the boy was not Walter. Auf der Insel La Reunion, Christine Collins machte geltend, dass der Junge war nicht Walter. She was told by the officer in charge of the case, police Captain JJ Jones, to take the boy home to "try him out for a couple of weeks," and Collins agreed. [ 18 ] Sie wurde mir gesagt, durch die Veröffentlichung in der für den Fall, Polizei Captain JJ Jones, um den Jungen zu Hause an "versuchen ihn für ein paar Wochen", und Collins vereinbart [18].

Three weeks later, Christine Collins returned to see Captain Jones and persisted in her claim that the boy was not Walter. Drei Wochen später, Christine Collins zurück, um zu sehen, Captain Jones und hielt in ihrem Anspruch, dass der Junge war nicht Walter. Even though she was armed with dental records proving her case, Jones had Collins committed to the psychiatric ward at Los Angeles County Hospital under a "Code 12" internment—a term used to jail or commit someone who was deemed difficult or an inconvenience. Auch wenn sie bewaffnet mit zahnärztlichen Aufzeichnungen über ihren Fall, Jones hatte Collins für die psychiatrischen Station in Los Angeles County Hospital im Rahmen eines "Code 12"-Internierungslager ein Begriff, der ins Gefängnis oder verpflichten, jemanden, der als schwierig oder Unannehmlichkeiten. During Collins' incarceration, Jones questioned the boy, [ 6 ] who admitted to being 12-year-old Arthur Hutchins Jr., a runaway from Illinois, but who was originally from Iowa. [ 19 ] [ 20 ] A drifter at a roadside café in Illinois had told Hutchins of his resemblance to the missing Walter, so Hutchins came up with the plan to impersonate him. Während Collins' Inhaftierung, Jones Frage der Junge, [6], die nicht zum 12-jährigen Arthur Hutchins Jr., ein Ausreißer aus Illinois, die aber ursprünglich aus Iowa. [19] [20] Ein Drifter auf einer Straße Café in Illinois hatte Hutchins seiner Ähnlichkeit mit dem fehlenden Walter, Hutchins so kam mit dem Plan, um ihn imitieren. His motive was to get to Hollywood so he could meet his favorite actor, Tom Mix . [ 18 ] Collins was released ten days after Hutchins admitted that he was not her son, [ 21 ] and filed a lawsuit against the Los Angeles Police Department. This aspect of the case is depicted in the 2008 film Changeling , although in the film, Hutchings does not confess until after Mrs. Collins has been released. Sein Motiv war, nach Hollywood, so konnte er seinen Lieblings-Schauspieler, Tom Mix. Collins wurde zehn Tage nach Hutchins räumte ein, dass er nicht ihr Sohn, und eine Klage eingereicht gegen die Los Angeles Police Department. Dieser Aspekt der Fall ist, die in der 2008 Film Changeling , obwohl in dem Film, Hutchings nicht gestehen, erst nach der Frau Collins wurde freigegeben.

Collins went on to win a lawsuit against Jones and was awarded $10,800, which Jones never paid. Five years after Northcott's execution, one of the boys that Northcott allegedly killed was found alive and well. Collins ging auf, um zu gewinnen einen Prozess gegen Jones und erhielt $ 10800, die Jones nie gezahlt werden. Fünf Jahre nach Northcott der Ausführung, einer der Jungen, dass Northcott angeblich getötet wurde festgestellt, lebendig und gut. As Walter Collins' body had not been found, Christine Collins still hoped that Walter had survived. Wie Walter Collins Stelle noch nicht gefunden worden, Christine Collins noch zu hoffen, dass Walter überlebt hatte. She continued to search for him for the rest of her life, but unsuccessfully - eventually she faded into obscurity without ever knowing her son's fate. The last public record of Christine Collins is from 1941, when she attempted to collect a $15,562 judgment against Captain Jones, by then a retired police officer, in the Superior Court. Sie setzte für die Suche nach ihm für den Rest ihres Lebens, aber erfolglos - schließlich verblasst sie in Vergessenheit, ohne jemals zu wissen, das Schicksal ihres Sohnes.


Danke fuer den Text, aber hast du vielleicht noch den originalen englischen Text? Ich finde diesen hier sehr schwer zu lesen und zu verstehen.
22.01.2009 07:15
Guten morgen,

Habe mal die Wahre geschichte davon gefunden und war geschockt als ich sie gelesen habe.

Ein Serienkiller. Eine korrupte Polizeitruppe. Ein untergeschobenes Kind. Und eine emanzipierte Frau, die um ihren verschwundenen Sohn kämpft: Die Geschichte, vor deren Hintergrund sich das Filmdrama von Clint Eastwoods "Der fremde Sohn" abspielt, ist in den USA als "Wineville Chicken Coop Murders" bekannt.

1926 entführte der Rancher Gordon Stewart Northcott den 14-jährigen Sanford Clark, brachte ihn auf seine Hühnerfarm in dem kleinen Ort Wineville nahe Los Angeles, schlug ihn und missbrauchte ihn sexuell. Im September 1928 fand die Polizei den Jungen auf der Ranch. Er sagte aus, Northcott habe mehrere Jungen - spätere Berichte sagen: bis zu 20 - entführt, missbraucht, in Hühnerställe eingesperrt, schließlich erschlagen und die Leichen mit einer Axt zerstückelt.

Die Polizei pflügte das Grundstück um, fand vereinzelte Körperteile und eine blutbeschmierte Axt. Northcott war mittlerweile mit seiner Mutter Sarah Louise nach Kanada geflohen, wo sie Ende 1928 verhaftet wurden. Zunächst gestanden Mutter und Sohn die Morde an den Jungen, darunter auch an dem neunjährigen Walter Collins aus Los Angeles, der am 10. März 1928 von einem Kinobesuch nicht heimgekehrt war. Jenem Ausschnitt des Falls - dem Kampf der alleinerziehenden Christine Collins um ihren Sohn und gegen den korrupten Polizeioffizier J. J. Jones - widmet sich der Film, der im Original "Changeling" heißt, zu Deutsch: Wechselbalg.

Spektakuläre Suchaktion

Tatsächlich führte die Polizei Christine Collins nach einer spektakulären Suchaktion ein falsches Kind zu. Wie sich später herausstellte, handelte es sich um den Halbwaisen Arthur J. Hutchins, der nach Hollywood wollte, um dort seinen Lieblingsschauspieler Tom Mix zu treffen. Gordon Northcott und seine Mutter zogen ihr Geständnis später zurück. Dennoch wurde Northcott wegen dreifachen Mordes zum Tode verurteilt und 1930 im Gefängnis von St. Quentin hingerichtet.

Sarah Northcott wurde wegen Mordes an Walter Collins zu lebenslanger Haft verurteilt, aber nach zwölf Jahren auf Bewährung freigelassen. Die Leiche von Walter Collins wurde nie gefunden. Christine Collins gab die Suche nach ihrem Sohn nie auf. Nachdem die öffentliche Erregung abgeebbt war, verschwand Christine Collins in die Anonymität. Der Ort Wineville änderte seinen Namen in Mira Loma. Die Farm mit den Hühnerställen steht bis heute.

Tascha
3611 Beiträge
25.01.2009 21:56
ich habe mir gerade den film angeschaut!
ich kann euch nur empfehlen ihn nur anzuschauen wenn ihr starke nerven habt!
der film ist traurig und erschütternd!
also ich denke immer wenn ich filme sehe naja es ist ja hollywood das kann nicht im richtigen leben passieren wie jeder weiß basiert der film auf einer wahren begebenheit und genau aus diesem grund ist mir dieser film sehr nahe gegangen auch da ich selber ein kind habe!
ich hatte jetzt ein bisschen zeit um den film sacken zu lassen und ich muss sagen ich bin immmer noch traurig und erschüttert!
Tascha
3611 Beiträge
25.01.2009 22:09
*schieb*
Tascha
3611 Beiträge
25.01.2009 22:44
keiner da zum austauschen??
  • Dieses Thema wurde 0 mal gemerkt