Mütter- und Schwangerenforum

Müssen Namen immer „idiotensicher“ geschrieben sein ?

Gehe zu Seite:
09.05.2018 11:28
Zitat von StadtMädchen91:

Wie viele bereits sagten Finja ist eindeutig. Enya wäre bei mir aber eben auch kurz gesprochen.

Ich finde es schon wichtig, dass der Name in gewisserweise idiotensicher ist. Nicht wegen der anderen sondern wegen meinem Kind.

Joshua wird hier leider auch super oft englisch ausgesprochen. Selbst Viktoria mit k !!! Wird hier englisch ausgesprochen, was ich nun absolut nicht verstehen kann. Vor allem bei meiner Tochter nicht.

Ich hoffe das Christian eindeutiger als eindeutig ist


Wenn du Joshua englisch schreibst, ist es doch logisch, dass er auch so gesprochen wird. Ein deutscher Joschua schreibt sich eben mit sch
Ana_Tidaephobie
6778 Beiträge
09.05.2018 11:30
Ich würde Enya/Enia mit langem E sprechen, tatsächlich. Ich kenne auch eine Fenja, die heisst auch Feeenja und nicht Fennja.
-
Meine Grosse heisst Elena, mit Betonung auf dem ersten E. Wie bei Helena, dachte ich mir. Dennoch betonen es manch auf der Lena. Das kam mir aber gar nicht in den Sinn, weil es für mich so eindeutig war.
-
In meiner Region ist ein Jan leider auch ein Jahn, obwohl ich Jann schöner fände.
Obsi, ihr sagt schon "Jann"?
zwei92
887 Beiträge
09.05.2018 11:31
Ihr habt recht. Enja würde denn mit kurzem E ausgesprochen werden...

Dann bleibt wohl doch nur die Option der Mitnahme von 3 Namen in den Kreißsaal... Mädchennamen sind wirklich schwer

Warum Finja meist falsch ausgesprochen wird, kann ich mir nicht erklären. Wir wohnen in der Nähe von Berlin und kann die falsche Aussprache nicht nachvollziehen. Jedenfalls nicht regionalbedingt.
zwei92
887 Beiträge
09.05.2018 11:32
Zitat von Ana_Tidaephobie:

Ich würde Enya/Enia mit langem E sprechen, tatsächlich. Ich kenne auch eine Fenja, die heisst auch Feeenja und nicht Fennja.
-
Meine Grosse heisst Elena, mit Betonung auf dem ersten E. Wie bei Helena, dachte ich mir. Dennoch betonen es manch auf der Lena. Das kam mir aber gar nicht in den Sinn, weil es für mich so eindeutig war.
-
In meiner Region ist ein Jan leider auch ein Jahn, obwohl ich Jann schöner fände.
Obsi, ihr sagt schon "Jann"?



In Brandenburg heißt es auch Jann
Obsidian
15967 Beiträge
09.05.2018 11:36
Zitat von Ana_Tidaephobie:

Ich würde Enya/Enia mit langem E sprechen, tatsächlich. Ich kenne auch eine Fenja, die heisst auch Feeenja und nicht Fennja.
-
Meine Grosse heisst Elena, mit Betonung auf dem ersten E. Wie bei Helena, dachte ich mir. Dennoch betonen es manch auf der Lena. Das kam mir aber gar nicht in den Sinn, weil es für mich so eindeutig war.
-
In meiner Region ist ein Jan leider auch ein Jahn, obwohl ich Jann schöner fände.
Obsi, ihr sagt schon "Jann"?


Jupp, unser Jan ist ein Jann.
Jaan hab ich bisher eher kaum gehört. Ganz selten wird er mal so genannt. Finde ich aber auch nicht weiter schlimm, bei dem kurzen Namen kann man das eh nicht so sehr in die Länge ziehen, dass es blöd klingen würde.
09.05.2018 11:42
Muss mich ebenfalls meinen Vorrednerinnen anschließen. Enya/Enja würde ich mit kurzem 'e' aussprechen, Jan kenne ich nur als 'Jann'.
Wir haben bewusst Namen für unsere Kinder gewählt, die sicher auszuprechen und zu schreiben sind, erleichtert allen Beteiligten das Leben. Jeder so, wie er möchte, aber ich bin überhaupt kein Fan davon, Namen für den besonderen Flair zu verkomplizieren, vertsehe ich gar nicht ( 'Sahryna' statt 'Sarina').
Schaf
12473 Beiträge
09.05.2018 11:58
Mein liebstes Beispiel dazu ist immer noch "Thiemo" anstatt "Timo". Verstehe ich bis heute nicht.

Ich mag Namen die man so schreibt wie man sie spricht und so spricht wie man sie schreibt.

Unser Kleinster heißt "Lukas" und auch wenn ich "Lucas" schöner finde ist die deutsche Variante "Lukas". Daher haben wir ihn mit k geschrieben.
Mel-Ann
5657 Beiträge
09.05.2018 12:05
Ich habe einen Nachnamen, der eigentlich total kurz und simpel ist, aber dennoch ständig falsch ausgesprochen und geschrieben wird und finde das immer relativ lästig, gerade weil ich oft Mails nicht kriege weil mit einem Buchstaben mehr oder weniger dann gleich die Emailadresse falsch ist.
Daher habe ich versucht, meinen Kindern wenigstens Vornamen zu geben, die man nur auf eine Art und Weise schreiben und aussprechen kann, reicht ja schon, dass sie den Nachnamen ständig buchstabieren und korrigieren müssen.
Lustigerweise hat dann direkt die zweite Schwester im KH, der wir den Namen unserer Tochter gesagt haben, gefragt, ob man den mit "D" schreibt (der Laut kommt echt nicht mal annähernd in dem Namen vor!!!)
Naja, ganz idiotensicher ist halt nix, aber im großen und ganzen klappt es mit den eindeutigen Namen sehr gut und ich empfinde es als sehr angenehm.

Furchtbar finde ich Namen wie Phillipp/Philip/Phillip/Philipp/Filip/Filipp (...), als Lehrer besonders, so schön der Name klingt, wenn man 5 verschiedene Phillipps (...) unterrichtet und jeder schreibt seinen Namen anders und jeder ist zutiefst gekränkt, wenn man ihn nicht auf Anhieb richtig schreibt - args! Das macht mich echt wahnsinnig, gerade weil jeder meint, SEINE Variante des Namens sei natürlich die einzig richtige und jeder, der das nicht beim ersten Hören des Namens magisch erahnt, dass er NATÜRLICH genau so geschrieben wird, ist dann der größte Idiot auf dem Planeten... Also wenn man so einen Namen vergibt, dann muss man eben auch darauf klar kommen, dass niemand ihn auf Anhieb richtig schreibt, ohne dann gleich den Rest der Welt Tuppes zu nennen. Meine Meinung...

Die Schreibweise dann (selbsterfunden) so zu wählen, dass man die (ausländische) gewünschte Aussprache hinkriegt, finde ich persönlich jetzt auch nicht so gelungen, sondern eher unfreiwillig komisch. Ich hatte mal einen Schüler die hieß Pätrick, also ja wirklich auch so geschrieben; ja klar, dann sagt bestimmt niemand "Pa-trick", also "idiotensicher", aber irgendwie... och nö.

Zu den genannten Namen:
Finja ist natürlich Finn-Ja - auf eine andere Idee wäre ich nie gekommen. Vielleicht ist da die Assoziation zu Fine?
Enya kenne ich auch nur als Enn-ja, Eeehnja hab ich noch nie gehört und gefällt mir ehrlich gesagt auch nicht sehr. Gerade wenn die Große auch noch Finja heißt, ist die Wahrscheinlichkeit, dass i-wer die Kleine echt Eehnja nennt, wohl quasi 0.

Fa-bii-änn schreibt man meiner Meinung nach Fabienne, und nur so.
Fa-bi-ja-na ist ein genau so wunderschöner Name wie Fabienne, den würde ich aber dann nicht nur so schreiben, sondern auch so sprechen.
Aber letztlich - Name ist Name und jeder bestimmt, wie sein Kind ausgesprochen und geschrieben wird und zur Not muss man es halt ständig erklären. Nervt, aber ist machbar.
RosaEinhorn
1660 Beiträge
09.05.2018 12:08
Ein bekanntes Kind heißt Tristan und die Oma sagt immer Tristaaaan.
09.05.2018 12:09
Zitat von RosaEinhorn:

Ein bekanntes Kind heißt Tristan und die Oma sagt immer Tristaaaan.


Hört sich dann an wie ein Medikament.
RosaEinhorn
1660 Beiträge
09.05.2018 12:28
Zitat von Lockenkopfmom14:

Zitat von RosaEinhorn:

Ein bekanntes Kind heißt Tristan und die Oma sagt immer Tristaaaan.


Hört sich dann an wie ein Medikament.

HollyH
5487 Beiträge
09.05.2018 12:33
Zitat von white.rose:

Finja würde ich auch Fienja sprechen.
Enya mit y als Ehnja, Enja als Ennja, kann nicht begründen warum, wahrscheinlich wegen der russisch anmutenden "nj"-Folge und weil man eben auch Tannja und Annja sagt und nicht Tahnja und Ahnja. Womit ich mir selbst widerspreche, weil ich Finja trotzdem Fienja aussprechen würde.

Aber ich sag auch z.B. "Jahn" zu Jan. Dann ist mir mal aufgefallen, dass man in Norddeutschland aus mir nicht nachvollziehbaren Gründen "Jann" sagt (aber Jahna und nicht Janna?!) . Ich glaub, so ganz treibt man es den Leuten nicht aus. Es gibt ja eben auch regionale Unterschiede in der Aussprache der Namen.


Stimmt, mein Nachbar Jan "heißt" Jann und meine Schwägerin Jana nicht Janna Ist mir bislang noch gar nicht so bewusst gewesen.
HollyH
5487 Beiträge
09.05.2018 12:37
Zitat von Schaf:

Mein liebstes Beispiel dazu ist immer noch "Thiemo" anstatt "Timo". Verstehe ich bis heute nicht .

Ich mag Namen die man so schreibt wie man sie spricht und so spricht wie man sie schreibt.

Unser Kleinster heißt "Lukas" und auch wenn ich "Lucas" schöner finde ist die deutsche Variante "Lukas". Daher haben wir ihn mit k geschrieben.


Wie sprichst du den Namen denn? Timmo? Timo ist für mich auch ein Thiemo, weil ein Tino auch ein Thieno ist
Lobulus
1386 Beiträge
09.05.2018 12:45
Finja würde ich auch fienja aussprechen. Wenn es ein kurzes i sein soll, dann müsste es meiner Meinung nach Finnja geschrieben werden.

Enya würde ich Eeeenja aussprechen.
AmyPixie
8688 Beiträge
09.05.2018 12:46
Also Timo und Tino spreche ich im Prinzip wie geschrieben. Ich weiß gar nicht, wie ich Thiemo aussprechen sollte
Gehe zu Seite:
  • Dieses Thema wurde 16 mal gemerkt