Ringgravur - Was steht im Ehering?
27.03.2018 18:43
Zitat von Christen:und was ich mich noch frage, sprecht ihr auch so? Verschluckt ihr da auch ganze Wörter?
Zitat von MIU28:sorry,aber für mich ist das eine Vergewaltigung der deutschen Sprache. Kann man nicht eine Sekunde länger aufwenden, um den vollständigen Satz zu schreiben?
Zitat von LisaW90:
Zitat von LadyItaly86:
...
Weil wir hier im Internet sind und nicht in der Schule
Gut gekontert![]()
![]()

27.03.2018 19:32
in unserem
mein Mann: Gesucht und gefunden...
in meinem: ...in liebe verbunden.
mein Mann: Gesucht und gefunden...
in meinem: ...in liebe verbunden.

27.03.2018 19:33
Zitat von Christen:
Zitat von Christen:und was ich mich noch frage, sprecht ihr auch so? Verschluckt ihr da auch ganze Wörter?
Zitat von MIU28:sorry,aber für mich ist das eine Vergewaltigung der deutschen Sprache. Kann man nicht eine Sekunde länger aufwenden, um den vollständigen Satz zu schreiben?
Zitat von LisaW90:
...
Gut gekontert![]()
![]()
![]()
Wer sind denn "wir"? Meinst du mich?
Ich verwende das so nicht, nein.. Weder in Wort noch in Schrift. Trotzdem finde ich, hat Lisa super gekontert

28.03.2018 14:52
Zitat von MIU28:
Zitat von Christen:
Zitat von Christen:und was ich mich noch frage, sprecht ihr auch so? Verschluckt ihr da auch ganze Wörter?
Zitat von MIU28:sorry,aber für mich ist das eine Vergewaltigung der deutschen Sprache. Kann man nicht eine Sekunde länger aufwenden, um den vollständigen Satz zu schreiben?
...![]()
![]()
Wer sind denn "wir"? Meinst du mich?
Ich verwende das so nicht, nein.. Weder in Wort noch in Schrift. Trotzdem finde ich, hat Lisa super gekontertIch finds auch übertrieben jemand in diesem Kontext zu korrigieren , es gibt doch wirklich schlimmeres auf dieser Welt...
Manche haben anscheinend keine Probleme... man kanns echt auch übertreiben
28.03.2018 15:02
Zitat von Mamola:
Zitat von MIU28:
Zitat von Christen:
Zitat von Christen:und was ich mich noch frage, sprecht ihr auch so? Verschluckt ihr da auch ganze Wörter?
...![]()
Wer sind denn "wir"? Meinst du mich?
Ich verwende das so nicht, nein.. Weder in Wort noch in Schrift. Trotzdem finde ich, hat Lisa super gekontertIch finds auch übertrieben jemand in diesem Kontext zu korrigieren , es gibt doch wirklich schlimmeres auf dieser Welt...
Manche haben anscheinend keine Probleme... man kanns echt auch übertreiben
Wir sprechen tatsächlich auch mal so.

28.03.2018 22:27
In unseren steht auf Latein: Das Glück ist mit den Mutigen.
Ich habe das mal in einem Buch gelesen und fand es total toll.
Ich habe das mal in einem Buch gelesen und fand es total toll.
29.03.2018 11:36
In unseren steht
FOREVER FABULOUS
(Wir haben in Las Vegas geheiratet, und wollten auch nicht „den Standard“)
FOREVER FABULOUS
(Wir haben in Las Vegas geheiratet, und wollten auch nicht „den Standard“)
29.03.2018 12:51
Wir haben jeweils unsere Namen geschrieben. Diese wurden in unserer Handschrift in den Ring des Anderen graviert <3
29.03.2018 13:09
Zitat von schnibbe:
Ich mags auch klassisch. Name und Datum. Bei Ringröße 52 passt auch nicht so viel rein. Bei meinem Mann hätten wir dagegen einen Roman reingravieren können![]()
Bei uns genau so!

17.09.2018 17:10
Hier sind ja echt ein paar superschöne Ideen dabei, aber ich denke, insgesamt sollte sich ja jedes Paar selbst überlegen, was es in die gravieren lassen möchte, sonst ist es ja nicht wirklich persönlich.
18.09.2018 11:34
Wir haben tatsächlich So the lion fell (ich) in love with the lamb (er) und ich mag es auch jetzt noch total auch wenns ein filmzitat ist und bei uns sowas von umgekehrt der Lion bin nämlich in dem. Fall ich nicht er. Es passt einfach so sehr zu uns. Wir haben dann noch anfangsbuchstaben und das Hochzeitsdatum
19.09.2018 05:01
Ich: Tienes mi alma...
Er:...en tus manos.
Deutsch:
Du hast meine Seele...
...in deinen Händen.
Weil dieser Statz sowohl getrennt (Du hast/trägst meine Seele. In deinen Händen.) als auch zusammen etwas bedeutet und sich ergänzt (Du hast /trägst meine Seele in deinen Händen.)
ich finde das einmalig und schön.
Ich würde einfach überlegen was euch definiert, wer seid ihr? Was macht euch aus?
Zumindest mir kam so dieser Einfall.
LG und viel Erfolg.
Er:...en tus manos.
Deutsch:
Du hast meine Seele...
...in deinen Händen.
Weil dieser Statz sowohl getrennt (Du hast/trägst meine Seele. In deinen Händen.) als auch zusammen etwas bedeutet und sich ergänzt (Du hast /trägst meine Seele in deinen Händen.)

Ich würde einfach überlegen was euch definiert, wer seid ihr? Was macht euch aus?
Zumindest mir kam so dieser Einfall.
LG und viel Erfolg.
23.09.2018 16:42
Wir haben den Namen des anderen und dann 2007-unendlichkeitszeichen
- Dieses Thema wurde 8 mal gemerkt